Intellaren

انتلارك: الدرس التعليمي للوحة المفاتيح الجديدة | Print |

 هذه الوثيقة موجودة تحت ترجمات أخرى [ رمز: English en00004 ]، يمكن أيضًا الوصول إليها عبر صفحة الوثائق.

👋👋👋 جربوا أعناب🍇، الباحث عن كلمات القرآن الكريم بدقة وسرعة فائقتين. هنا ڤيديو من 6 دقائق للتعرف عليها، وهنا ڤيديو مفصل من 30 دقيقة، وهنا التطبيق.

1. مقدمة

انتلارك هي طريقة جديدة بديهية للطباعة بالعربي. هي مصممة لمستخدمي الكمپيوتر ذوي اللغات المتعددة الذين يستعملون لوحات طباعة ذات أسس لاتينية كالمعروضة في شكل 1، والذين يريدون أن يطبعوا بلغات تعتمد على الحروف العربية كالعربية، الأردو أو الفارسية. لو أن طريقة توزيع المفاتيح كتلك المعروضة في شكل 1 هي ما تعتمد عليه عند الطباعة، إذًا انتلارك ستكون أنسب ما يكون لك.


شكل 1: لوحة مفاتيح كْوِرْتي (QWERTY)، سُمِّيت هكذا وفقا لأسماء الستة حروف الموجودة في أعلى يسار اللوحة.

هذا العرض ذو الـ 13 دقيقة يعطي مقدمة عن انتلارك والدوافع وراء اختراعها.


الجزء الآتي يقدم خلفية ذات اهمية عن الحروف التي تنتجها بواسطة انتلارك. جزء 3 يقدم نبذة عن مميزات انتلارك. الأجزاء 4 إلى 9 تقدم لكم انتلارك عبر 9 دروس تفاعلية تأخذ قرابة الساعة. الجزء الأخير يعرض جدولاً وصورة كاملة لانتلارك يوضح علاقتها بلوحة المفاتيح الإنجليزية.

[ Top ]

2. خلفية على الحروف المستخدمة في انتلارك

تدعم انتلارك 48 حرف وعلامة للطباعة. لتسهيل تعلم انتلارك، ندون هذه النقاط:

  • عادة ما يوجد 26 مفتاح حرفي على لوحات الطباعة اللاتينية. لو أخذنا اللغة الإنجليزية كمثال، تكون مسميات مفاتيح الحروف ما يلي:
    a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  z
     

  • يوجد 28 حرف عربي اساسي هم:
    ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه‍‍ و ي
     

  • انتلارك تدعم 38 حرف يتكونون من الـ 28 حرف أساسي المعروضين في النقطة السابقة، 8 حروف ثانوية تعتمد في الشكل والنطق على بعض الحروف الأساسية وهي أ إ آ ء والتي تعتمد على ا، ة تعتمد على ت، ؤ تعتمد على و، ى ئ يعتمدان على ي. وأخيرًا، حرفان مستوردان هما پ ڤ لأغراض نقل نصوص أعجمية إلى العربية بدون ترجمة كالأسماء. إذًا، الحروف المدعومة بالكامل هي:
    ا أ إ آ ء ب پ ت ة ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ڤ ق ك ل م ن ه  و ؤ ي ى ئ
     

  • انتلارك تدعم 8 علامات تشكيل

      َ    ً    ُ     ٌ    ِ    ٍ     ْ    ّ

  • انتلارك تدعم طباعة هذين العلامتين: علامة الف المد  ٰ ، وعلامة التطويل  ـ

  • يقلب اتجاه مفاتيح علامات الوقف ليوافق الشكل العربي حيثما يكون ذلك مناسبا؛ فمثلا الضغط على مفتاح ; ينتج ؛ ، ومفتاح ? ينتج ؟، وهكذا

  • كل المفاتيح الأخرى (مفاتيح التعديل، مفاتيح التحكم، مفاتيح علامات الوقف، مفاتيح علامات الرياضيات، الأرقام...) تبقى كما هي عليه


عند تعلم انتلارك والتدريب على التمارين المزودة في الأسفل، يرجى مراعاة الآتي:

  • عند الكتابة في الساحات المخصصة، كن متأكدًا أن الطباعة تتم بالحروف الصغيرة (مثل b او n) وليس بالحروف الكبيرة (مثل B او N)، إلا إذا كانت الإرشادات تطلب غير ذلك

  • عند قراءة حروف أو نصوص مكتوبة بالإنجليزية، تُقرأ الحروف أو الكلمات من اليسار إلى اليمين (LTR)، وليس من اليمين إلى اليسار (RTL)

[ Top ]

3. مميزات انتلارك

ما يُميز انتلارك هو انها مصممة خصيصًا لسرعة التعلم حيث تستطيع إجادة الطباعة بها في وقت قصير جدا. نعرض فيما يلي الأسباب التي تسمح بهذه الميزة.

  • مع انتلارك، بإمكانك طبع الـ 48 حرف أو علامة باستخدام فقط مفاتيح الحروف الـ 26 الإنجليزية المتاحة على أي لوحة مفاتيح

  • بما أن المفاتيح المستخدمة هي فقط الـ 26 مفتاح المتعارف عليها، يستطيع الطابعين باللمس (touch-typists) بلوغ السرعات القصوى في الطباعة بدون الحاجة إلى نقل اليد إلى غير صفوف المفاتيح الثلاثة المصممة خصيصا للطابعين باللمس. شكل 2 يعرض صورة للوحة مفاتيح اعتيادية تظهر فيها الوان إرشادية تعرف على التنسيق المثالي ما بين المفاتيح وأصابع اليدين.


شكل2: توضح هذه الصورة المواضع السليمة لأصابع أيدي الطابعين باللمس من أجل تحقيق سرعات قصوى عند الطباعة؛ يتم الربط بين الأصابع والمفاتيح المناسبة عن طريق اللون. يسمى الصف رقم 3 في الإنجليزية بصف البيت، أي الصف الذي يبدأ الطابع منه ليتعرف على مواقع كل المفاتيح. يسمى المفتاحان J و F بمفاتيح البيت، وهما المفتاحان الذان وجب وضع السبابتين عليهما عند البدء. انتلارك تساعدك على تعلم الطباعة باللمس أو المحافظة على ما سبق تعلمه عند الطباعة بالعربية.

  • تزودك انتلارك بمفاتيح لإنتاج علامات التشكيل وتجعل تَذَكُّر مواقع تلك المفاتيح يتم في بديهية كاملة

  • بما أن انتلارك مصممة أصلا لتنسجم مع لوحات طباعة ذات أسس لاتينية كالمعروضة في شكل 1، ينعم الطابع بنقل معرفته وسرعته في الطباعة من الإنجليزية إلى العربية بأبسط جهد يذكر (knowledge-transfer)، خاصة بعد المرور على الدروس التفاعلية المزودة في هذه الصفحة

  • للناشئة وحديثيِّ التعلم على الطباعة عامة، بالإمكان نقل كل ما تتعلمه على انتلارك في الطباعة بالعربية إلى الطباعة في اللغات ذات الجذور اللاتينية باستخدام مفهوم نقل الخبرة المكتسبة المشار إليه في الأعلى

  • لتسهيل عملية حفظ مواقع المفاتيح للتمكين من طباعة سريعة، تستغل انتلارك حقائق مفيدة متأصلة في الحروف العربية وفي ترتيبها الهجائي، كما تستغل العلاقة بين حروف اللغة العربية وعلاماتها وحروف اللغة الإنجليزية بأيجابية كاملة نعرضها فيما يلي

  • للترتيب الهجائي للحروف العربية ميزات، منها أن:

    • الحروف ذات التشابه الشكلي، أو التشابه اللفظي، أو الإثنان معا تتكتل مع بعضها بعضا، نذكر هنا الأمثلة التي تستغلها انتلارك:
      ا أ إ آ ء، ب پ، ت ة ث، ح خ، د ذ، س ش، ص ض ط ظ، ع غ، و ؤ، ي ى ئ

    • للحروف المتشابهة المتتابعة ميزة، هي أن الحرف الأول في هذه الكتل هو الأكثر ترددا. شكل 3 يعرض الحروف العربية وترددها في النصوص العربية مع رسم بياني لتسهيل المقارنة البصرية

  • من الـ 38 حرف عربي المذكورة في الأعلى  في جزء 2، فقط 19 حرف لهم شكل فريد؛ هذه الحروف هي:
    ا ء ب ج د ر س ص ط ع ف ق ك ل م ن ه و ي
    كل ما هو خلاف هذه الحروف يتحد معهم في أشكالهم ولكن مع الأختلاف في عدد النقاط أو في مواضع الهمزة. انتلارك تستغل هذه الحقيقة في جعل بعض هذه الحروف يسهل تَذَكُّرُ أنها مؤشرات لحروف أخرى تشبهها في الشكل، في اللفظ، أو الإثنين معا

  • انتلارك تعطى أولية للحروف أو العلامات ذات التردد الأعلى في التوفيق بين مفاتيح اللوحة الإنجليزية وحروف وعلامات اللغة العربية، فيما تعطي الحروف ذات التردد الأقل الميكانيكية المناسبة لإنتاجهم أيضا. فيما يعرض شكل 3 ملخصًا عن هذه الترددات، تعرض صفحة تحليل ترددات الحروف العربية دراسة مستوفاة غير مسبوقة عن موضوع ترددات الحروف العربية.


شكل3: الحروف العربية وترددها في النصوص العربية. على اليمين، يعرض الجدول الوردي الحروف مرتبة على حسب التردد. على اليسار، يعرض الجدول السماوي الحروف مرتبة على حسب الترتيب الهجائي. يصاحب الجدول الأخير رسم بياني لتردد الحروف لتسهيل المقارنة بصريًّا. إنظر إلي صفحة تحليل ترددات الحروف العربية لمعلومات أكثر عن المصادر المستخدمة في إنتاج هذا الشكل. الإحصاءات في الجداول العليا نتجت عن طريق انتلايز، برنامج تحليل حروف وكلمات انتلرن.

[ Top ]

4. حروف التوافق المباشر

بالنسبة إلى الصوتيات المخرجة عند النطق بالحروف العربية الـ 28، هناك تطابق لفظي مباشر بين 19 حرف انجليزي وعربي. هذه الحروف معروضة في جدول 1.


جدول 1: الحروف الإنجليزية التي لها توافق مباشر مع حروف عربية بناءًا على التشابه اللفظي. إضغط على الجدول لكي تسمع تسجيلاً صوتيا يلفظ لكل صفٍّ الحرف الإنجليزي، الحرف العربي في العمود 1، لفظه عندما يُتبع بالفتحة، وأخيرًا الأسماء الموجودة في عمود الأمثلة، حيث الأسماء متشابهة لفظيََّا في اللغتين العربية والإنجليزية.

 

دعونا نتمرن على طباعة هذه الحروف الـ 19 في التمرينين الآتيين.

 

تمرين 1: اظهار حروف جدول 1 على الشاشة
اطبع الحروف المعروضة عدة مرات. سترى أن الضغط على مفتاح a في ساحة الكتابة ينتج ا ، b ينتج ب، c ينتج ص وهكذا. تأكد من أن الطباعة تتم بالحروف الصغيرة. سنتطرق إلى الحروف الغير مذكورة في جدول 1 في الأجزاء المقبلة.

ا ب ص د ف ج ه ك ل م ن ق ر س ت ڤ و ي ز
ا ب ت ج د ر ز س ص ف ڤ ق ك ل م ن ه و ي


 

تمرين 2: الكتابة بحروف جدول 1
اكتب الـجُمل المعروضة بالأسفل. مثلا، بإمكانك كتابة الجملة الأولى، جملة ابي و امي بالضغط على مفاتيح الحروف الآتية (اقرأ من اليسار إلى اليمين): aby w amy . لاحظ أن الحروف المدعومة بالهمزة وعلامات التشكيل ستُعالج فيما بعد.

ابي و امي
تاج ادراج ابراج
مصرف يوسف
فـقـير ولكن صبور
رمزي كرسي فوزي
لا يوجد قلبان في جوف رجل
سمكات كلمات سكرات همزات
ڤكتوريا و ڤانكوڤر مدن في كندا

تهانينا! لقد كتبت كل ما سبق باستخدام 73% من الـ 26 حرف إنجليزي دون أي تعلم لشيء جديد! هذا يساوي 50% من الـ 38 حرف عربي المذكورة في جزء 2.

 

تمرين 3: فَكِّر عربيا، ليس انجليزيا!

إن كنت معتاداً على الكتابة بالعربي باستعمال لوحات مفاتيح لاتينية اعتيادية، هذا التمرين أُعِدّ خصيصًا لك.

إختبار: كيف ستكتب كلمة سمك؟ اكتبها الآن في ساحة الكتابة السفلية. ما هي المفاتيح التي استعنت بها؟ smk ام samak؟ وما المفاتيح التي ستستعملها لكتابة كلمة كتب؟ أإستعملت الحروف ktb ام kataba ؟ قد تكون استعملت الطريقة الثانية للكتابة في الحالتين، صحيح؟ إن كان كذلك، فذلك لأنك تفكر بالإنجليزية من أجل كتابة كلمات عربية! ما عليك فعله هو أن تفكر في حروف مفاتيح اللوحة التي تستخدمها الآن على أنها حروف عربية بحتة. النتيجة؟ بدلا من كتابة ساماك و كاتابا، سوف تكتب سمك و كتب. اكتب هذه الكلمات في ساحة الكتابة الآن: ولد، بنت، كرسي، يد.

 

إختبار آخر: كيف ستكتب كلمة نور؟ هل استعملت الحروف noor؟ أن كان كذلك فإنك استعملت حروف ستُستعمل فيما بعد للتشكيل لكتابة حرف الواو، ولكنه الحرف w هو الذي وجب عليك استعماله! فأنت أذا تريد الحروف nwr . وهذا اختبار آخر: كيف ستكتب كلمة فيل؟ هل استعملت الحروف feel؟ مرة أخرى، هنا أنت تريد الثلاثة حروف fyl. اكتب الكلمات الآتية الآن: بريد، جميل، قميص.

[ Top ]

5. حروف عربية تستذكر من حروف عربية آخرى

تسعة من الحروف العربية المدونة في جدول 1 يمكن أن تعد كمؤشرات (أي رؤيتها تذكر بحروف أخرى) لتسعة حروف عربية أخرى وذلك من خلال التشابه اللفظي، او الشكلي، او الاثنان معا. هذه الحروف مدونة في العمود 2 في جدول 2 بالأسفل.


جدول 2: الحروف الإنجليزية التي لها توافق مباشر مع حروف عربية بناءًا على التشابه اللفظي. إضغط على الجدول لكي تسمع تسجيلاً صوتيا يلفظ لكل صفٍّ الحرف العربي في العمود 2، لفظه عندما يُتبع بالفتحة، وأخيرًا الأسماء الموجودة في عمود الأمثلة، حيث الأسماء متشابهة لفظيََّا في اللغتين العربية والإنجليزية.

 

لطباعة أي من حروف العمود الثاني العربية، اضغط على مفتاح الحرف الإنجليزي المؤدي اليه مرتين سريعا بحيث لا تتعدى المسافة الزمنية بين الضغطتين جزءًا من الثانية. لاحظ أن هذا يشابه كثيرا طريقة كتابة الحروف العربية باليد على الورق! مثلا، بينما عدد المرات التي تضع فيها يدك على الورقة وترفعها لتكتب د هو مرة واحدة، ولتكتب ذ هو مرتان، كذلك تحتاج منك انتلارك إلى ضغطة واحدة على مفتاح d لكتابة حرف د، وضغطتان على نفس المفتاح لوضع نقطة فوق د لكتابة ذ. إذًا، إن كانت الحروف س ص و تأخذ منك ضغطة واحدة، فسوف تأخذك ضغطتان لوضع بعض النقاط أو الهمزة عليهم لإنتاج ش ض ؤ. إذا دعت الحاجة، شاهد هذا العرض ذو الـ 16 ثانية على صفحة انتلارك الرئيسية لرؤية كيفية الضغط على المفاتيح.

هناك استثناء للقاعدة المذكورة آنفًا، وهو أن الحرف y  يُنتج حرف ي وليس ى عند الطباعة، وذلك لأن حرف ي أكثر ترددًا من حرف ى كما هو موضح في جدول الترددات في شكل 3.

 

تمرين 4: الضغط الثنائي على حروف جدول 2
لكتابة أ، إطبع مفتاح a مرتين سريعا (في جزء من الثانية). تكتب بقية الحروف في جدول 2 بنفس الطريقة. اكتب هذه الحروف في ساحة الكتابة السفلية عدة مرات: أ پ ض ذ خ ش ة ى . لاحظ أن انتلارك تزودك بميكانيكية ذات طباعة دَوَرانية، فالضغط المستمر أو الضغطات المتتالية السريعة على مفتاح s مثلا يبدل ما بين الحرفين س و ش باستمرار. لذلك، لكتابة كلمة مدد، فترة زمنية بسيطة (مثلا ثلث ثانية) وجب أن تمر بين الضغطتين لإنتاج د ثانية بدلا من وضع نقطة على د الأولى لإنتاج ذ.


 

تمرين 5: الكتابة باستعمال حروف الجدولين 1 و 2
لكتابة أبي ، اطبع الآتي: ا
2ب ي، حيث أن ا2 تعني طباعة حرف ا مرتين بشكل سريع. لكتابة خالد، اطبع ك2 ا ل د. لاحظ أنه ليس هناك حرفًا يعادل حرف الخاء لفظًا في الإنجليزية، وأن ثنائي الحروف kh لطالما استخدم لتمثيل حرف الخاء ، من ثم طباعة ك مرتين يُنتِجُ خ . أكتب هذه الجمل الآن.

أبي وأمي
خوخ ومشمش
پـيـتـر من ويـنـيـپـج
رمضان شهر كريم
فاكهة الصيف لذيذة
اللؤلؤ والمرجان من الجواهر


 

تمرين 6: التبديل بين الكتابة بالعربي وبالإنجليزي
للتبديل بين الطباعة بالعربي والطباعة بالإنجليزي، اضغط على مفتاحي أَلْتْ-ل (Alt-L) للإنتقال من لغة إلى الأخرى. جرب هذه الجمل الآن.

استخدم ڤولڤو وليس فولفو لكتابة Volvo
تكتب Victoria هكذا: ڤيكتوريا
Vancouver من أكبر مدن كندا

[ Top ]

6. حروف العلة والحروف المعتمدة عليها

حروف العلة العربية تتكون من هذه الحروف الثلاثة: ا و ي. تُنَصِّبُ انتلارك كلاَّ من هذه الحروف كمؤشر للحروف التي تعتمد على كل منها، فتنصب ا مؤشرا على أ إ آ ء، و مؤشرا على ؤ، ي مؤشرا على ى ئ. فيما يلي يعرض جدول 3 إحصائيات حروف العلة وتلك التي تعتمد عليها كما وردت في القرآن الكريم، والذي يحتوي على حوالي 330,709 حرف كالآتي:


جدول 3: ترددات حروف العلة وأشباهها كما وردت في القرآن الكريم.

 

إذًا، كلما كان تردد الحرف أعلى، يكون عدد الضغطات لطباعته أقل. فلكتابة أ الأقل ترددًا من ا، اضغط على حرف ا (Key a) مرتين متتاليتين؛ ولكتابة إ، اضغط على ا ثلاث مرات متتالية. لكتابة ئ ، اضغط على حرف ي ثلاث مرات متتالية، وهكذا. هنا نرى أن الميكانيكية تعمل، إلا أن المحافظة على عدد قليل من الضغطات لإنتاج الحروف يكون بالتأكيد أفضل. انتلارك تقدم حلا عمليَّا في الجزء التالي.

[ Top ]

7. مفتاح Shift لوصول أسرع للحروف ذو التردد المنخفض

ماذا لو أردنا أن نكتب كلمة سماء ؟ المفاتيح التي ستطبع بناءًا على ما تعلمناه إلى الآن ستكون س م ا ا5 أليس كذلك ؟ جرب هذا الآن. للمحافظة علي عدد قليل من الضغطات، تستخدم انتلارك مفتاح التبديل Shift للدخول على المفاتيح ذات الحروف المعتددة من عكس القائمة. فإذا كان الترتيب الطبيعي لحروف المفتاح ا هي أ إ آ ء، فالإتجاه العكسي الناتج عند الضغط على (ا)Shift سيعطي ء آ إ أ، حيث أن (ا)Shift تعني الضغط على مفتاح ا اثناء الضغط على مفتاح Shift. لاحظ أن الإستمرار في الضغط سيعطي ء آ إ أ ا ء آ... بصفة دَوَرانية. إذًا كتابة كلمة سماء ستكون أسرع لو ضغطنا على الحروف س م ا (ا)Shift (بالإنجليزي، المفاتيح هي smaA). كذلك، تُكتب كلمة  الآن  بالضغط على هذه الحروف: ا ل ء2 ن ، حيث أن ء2 تعني الضغط على مفتاح ا مرتين متتاليتين في أثناء الضغط على مفتاح التبديل Shift (بالإنجليزي، المفاتيح هي alA2n). بالإمكان الآن إضافة حروف أخرى للجدول 2 للحصول على بيانات أكمل معروضة في جدول 4.


جدول 4: الحروف العربية التي تعد كمؤشرات لحروف عربية أخرى بناءًا على التشابة الشكلي أو الصوتي أو الإثنان معا. إضغط على الجدول لكي تسمع تسجيلاً صوتيا يلفظ لكل صفٍّ الحرف العربي في الأعمدة 3 إلى 5، لفظه عندما يُتبع بالفتحة (بما تناسب)، وأخيرًا الأسماء الموجودة في عمود الأمثلة، حيث تجدون الأسماء متشابهة لفظيََّا في اللغتين العربية والإنجليزية. علامة + بين الأسماء تعني أن كل اسم يمثل عمودًا خاصًّا به.

 

تمرين 7: الكتابة باستخدام الحروف في الجداول 1 إلى 4
هل بإمكانك كتابة كلمة الأئمة؟ حاول الآن في ساحة الكتابة السفلية قبل قراءة الجملة القادمة. ما المفاتيح التي استخدمتها؟ أما المفاتيح ا ل ا
2  ي3  م ت2  ، أو المفاتيح ا ل ا2 ئ  م ت2 ، حيث يُحصل على حرف ئ عن طريق (ي) Shift . لاحظ أن ث تزيد عن ت بنقطة واحدة، ولكن بما أن ة أكثر ترددا من ث، تكون قائمة المفتاح ت هكذا: ت ة ث كما هو معروض في جدول 4. جرب هذه الجمل الصغيرة الآن.

آن الأوان الآن
الأئمة يجتهدون
الإجتهاد يؤتي ثماره ثمرة ثمرة
إن يوسف بريء مما نسب إليه

إذًا، فقط 19 من الـ 26 حرف الإنجليزية يمكن استخدامهم كمؤشرات إلى 33 حرف من الـ 38 حرف عربي دون معاناة في تعلم شيء جديد؛ بالمقابل، ما تعلمناه هو الإستنفاع الأقصى بإظهار واستخدام معرفة كانت أصلا لدينا. الجديد فقط هو الألية في طباعة بعضًا من الحروف ذات التردد المنخفض. هذا يعني أن منحنى التعلم يظل نسبيا منبسطًا أفقيا، وهذا شيء جيد.

[ Top ]

8. قضية الـ 5 حروف المتبقية!

هل تدري ما هي الحروف التي لم تعالج بعد؟ حاول أن تخمن قبل الإستمرار.

 8.1. قضية الحرف ح

في أثناء دراسة إلى أي الحروف العربية سيئول تخصيص المفتاح الإنجليزي h، مرشحان اثنان تأهلا بشكل متقدم: حرف ه‍ و حرف ح؛ ذلك لأن هذين الحرفين لطالما نُقِلا إلى الإنجليزية باستخدام حرف h عند نقل الأسماء مثلا. باللجوء إلى الترددات المبينة في شكل 3، يترائى لنا أن تردد ه‍ أكثر بمعدل ثلاث مرات من تردد ح. جدول 5 يبين تردد ورتبة الحرفين ه و ح. هذا إذًا يرجح تخصيص ه‍ إلى مفتاح h، والذي هو أكثر دقة لفظيًّا. في البحث عن مفتاح سهل التذكر لإنتاج ح، مفتاح g يُقدم نفسه كمرشح جيد حيث أنه:

  • يقع مباشرة على يسار المفتاح h

  • غير مستخدم في الحروف العربية (لاحظ أن حرف ج، بغض النظر عن طريقة نطقه في بعض اللهجات قد خُصص لمفتاح j )


جدول 5: تترتيب تردد الحرفين ه و ح ونسبهما المئوية بين باقي الحروف العربية كما ورد في شكل 3.

 

لراحة أكثر، ولوجود التشابه الشكلي بين الحاء والشبيه الأقل ترددا بكثير الخاء، الضغط على ح مرتين يضع نقطة على ح لإنتاج خ. هناك إذًا كل هذه الطرق لكتابة كلمة خل:

  • ك2  ل

  • ح2  ل

  • (ك)Shift ل

  • (ح)Shift ل

 8.2. قضية الحرفين ط و ظ

خلافا للطريقة التي بني عليها ترتيب الحروف الإنجليزية، تتمتع الحروف العربية بميزات متعددة في طريقة الترتيب الهجائي لحروفها كما ذكر في جزء 3. هذه الميزات سيتم أقصى الإستنفاع بها عند تحديد التوفيق بين المفاتيح الإنجليزية وما تبقى من الحروف العربية. في الحروف العربية، تَرِدُ هذه الأربعة حروف بهذا الترتيب: ص ض ط ظ. مراعاة لهذا الترتيب، وبما أن المفتاح x الغير مستعمل يقع مباشرة على يسار المفتاح c المخصص للزوج ص ض في أغلب اللوحات اللاتينية، من السهل إيجاد البديهة في تخصيص المفتاح x  للزوج ط ظ.
 

 8.3. قضية الحرفين ع و غ  

في هذه المرحلة، مفتاح لحرف من حرفين ساكنين إنجليزيين وحرفان عربيان ذو تشابه شكلي لم يتم تخصيصم بعد، المفتاح p والزوج ع غ. لإيجاد بعض البديهة في الربط بين المفتاح p والزوج ع غ، وجب ذكر أن الكثير من الأسماء العربية تتصدر بالمضاف عبدُ كما هو الحال في عبد الله و عبد الرحمٰن، والتي بدورها تبدأ بحرف العين. إذًا، تخصيص ع لإصبع اليد اليمنى الصغير (الخنصر) يبدو بديهيًّا، خاصة للطابعين باللمس.

قائمة الحروف المخصصة يمكن أن تستكمل الآن بالثلاث تخصيصات الأخيرة في جزء 8 كما هو موضح في جدول 6.


جدول 6: الحروف العربية التي ليست لها حروف إنجليزية ذات تشابه لفظي معها، حيث يتم التوفيق بناءًا على عوامل أخرى موضحة في جزء 8. إضغط على الجدول لكي تسمع تسجيلاً صوتيا يلفظ لكل صفٍّ الحرف العربي في الأعمدة 1 و 2، لفظه عندما يُتبع بالفتحة (بما تناسب)، وأخيرًا الأسماء الموجودة في عمود الأمثلة، حيث تجدون الأسماء متشابهة لفظيََّا في اللغتين العربية والإنجليزية. علامة + بين الأسماء تعني أن كل اسم يمثل عمودًا خاصًّا به.
  

إذا، 22 من الـ 26 حرف الإنجليزية من الممكن أن تستخدم كمؤشرات للـ 38 حرف العربية المذكورة في جزء 2.

 

تمرين 8: الكتابة باستخدام الحروف في الجداول 1 إلى 6
أكتب هذه الجمل الصغيرة.

هذه الحروف متتابعة: ج ح خ ، ص ض ط ظ ع غ
عبد الله وعبد القادر أذكياء
محمد طالب مواظب على العلم، لا يغش، ذو ضمير حي

[ Top ]

9. حروف العلة الإنجليزية وعلامات التشكيل العربية

في هذه المرحلة، لم يتبقى إلا أربعة حروف إنجليزية لم تخصص بعد، هذه الحروف هي u ، i ، o و e . أيضا، ما تبقى بدون تخصيص من الـ 48 علامة او حرف عربي هو علامات التشكيل الثمانية، علامة التطويل وألف المد. علامات التشكيل هذه هي بالضرورة المقابل المساوي لحروف العلة الإنجليزية من حيث الإستعمال. الغرض من علامات التشكيل هذه التي ترسم فوق الحروف أو اسفلها هو ضبط النطق عند القراءة. يتم التوفيق بين حروف العلة الإنجليزية وعلامات التشكيل العربية بناءًا على التشابه اللفظي عند نطقهم. نضرب أمثلة ببعض أسماء مدن كندية كالآتي:

  • المفتاح i  يخصص للكسرة. مثلا، مدينة Victoria قد تنقل إلى العربية عن طريق ڤِكتوريا (يُخص بالذكر هنا حرف الـ i الأول)

  • المفتاح o  يخصص للضمة. مثلا، مدينة Richmond قد تنقل إلى العربية بواسطة رتشمُند

  • المفتاح u  يخصص للفتحة. مثلا، تُكتب Canada هكذا: كَنَدَا. ما يستحق الذكر هنا هو أنه قد يظهر أن المفتاح a هو الأنسب لتمثيل الفتحة، ولكن هناك أسباب تحول دون ذلك، منها أن المفتاح a حاليا مخصص لخمسة حروف هم الألف وأشباهها؛ ومنها أيضا أن هناك أكثر من سبب لاستخدام المفتاح u، فهو:

    • حاليا غير مستخدم

    • أحد حروف العلة

    • يقع إلى جانب مفتاحي التشكيل الآخرين، مفتاح الكسرة ومفتاح الضمة، وبذلك تجمع حروف التشكيل الرئيسية كلها في مكان واحد

  • المفتاح e  يخصص للشدة (لاحظ التشابه الشكلي بين الشدة، ّ، وحرف E إذا استدار 90 درجة). مثلا، تُكتب مدينة Mississauga بالعربية هكذا: مِسِّسَاغا

 

هذه المفاتيح الأربعة بدورها، وانسجاما مع طريقة انتلارك في تخصيص الحروف والعلامات ذات التردد الأقل مع أشباهها ذات التردد الأعلى، تفتح المجال لتخصيص ما تبقى من العلامات هكذا:

  • تخصص الضغطة الثانية للمفتاح i لإنتاج الكسرة المنونة

  • تخصص الضغطتان الثانية والثالثة للمفتاح o لإنتاج الضمة المنونة والسكون (لاحظ التشابه الشكلي بين o و ْ )

  • تخصص الضغطتان الثانية والثالثة للمفتاح u لإنتاج الفتحة المنونة والف المد

  • وأخيرا، تخصص الضغطة الثانية للمفتاح e لإنتاج حرف التطويل (أي extending character) عند الحاجة إليه. فمثلا، بالإمكان كتابة انتهينا هكذا: إنـتـهـيـنــــــــــــــــــا.

بالإمكان تجميع كل حروف التشكيل في جدول واحد، جدول 7 المعروض بالإسفل.


جدول 7: الربط ما بين مفاتيح حروف العلة الإنجليزية وعلامات التشكيل العربية.

 

تمرين 9: الكتابة باستعمال علامات التشكيل في جدول 7
أكتب هذه الجمل الصغيرة.

التشكيل :   ُ   ٌ   ْ   ِ   ٍ   َ   ً   ٰ   ّ  ـ
تورونتو تكتب تـورونـتــــــــو
شُكْرًا! والسّلامُ عَليْكُم وَرَحمةُ اللهِ وبركاته.

[ Top ]

10. انتلارك بالصور

هذا الجزء الأخير يعرض انتلارك خلال عدة صور يظهر فيها كل ما ينتج عن انتلارك من حروف وعلامات تشكيل اعتمادًا على عدد الضغطات. جدول 8 يعرض كافة الحروف وعلامات التشكيل التي تزودك بها انتلارك عند الطباعة.


جدول 8: لوحة انتلارك، يتبين فيها الربط بين المفاتيح الإنجليزية والحروف والعلامات العربية.

 

جدول 9 يعرض ما ينتج عند الضغط على بعض علامات الوقف المتوفرة على أي لوحة انجليزية، كل ما هو خلاف هذه العلامات يبقى كما هو عليه. لاحظ أن الضغطة الثانية على الفاصلة تنتج الفاصلة الإنجليزية لتيسير كتابة الأرقام ذات الأربعة خانات أو أكثر كالرقم 12,345,678 بدلا من 12،345،678.


جدول 9: علامات التوقيف العربية التي تنتجها انتلارك. الفاصلة الثانية زودت خصيصًا للإستعمال عند كتابة الأرقام مثلا.

 

في حين أن جدول 8 يرينا الخريطة بناءً على الترتيب الهجائي للحروف الإنجليزية، يعرض شكل 4 الخريطة بناءً على الترتيب الهجائي للحروف العربية.


شكل 4: الحروف العربية معروضة على حسب ترتيبها الهجائي. تجد تحت كل حرف أو علامة الحرف الإنجليزي المطلوب مصحوبا بعدد الضغطات اللازمة لإنتاجه كأُسٍّ. مثلا، لطباعة ا، ببساطة إضغط على a. لطباعة آ، إضغط على a اربع مراتٍ أو A مرتين فقط.

 

شكل 5 يعرض كيف ستنفرض انتلارك على لوحة كورتي للمفاتيح. القواعد الإستخدام لهذا الشكل المناسب للعرض على ساحات النشر تلي.

  • المسميات الزرقاء اللون الإنجليزية تتمركز في الركن الأسفل الأيمن

  • أول ضغطة مفتاح تنتج المسميات ذات اللون البني

  • ثاني ضغطة مفتاح تنتج المسميات ذات اللون الأحمر

  • ثالث ضغطة مفتاح تنتج المسميات ذات اللون الأخضر

  • المفاتيح ذات المسميات المتعددة تُقرأ من اليمين الأعلى إلى اليسار الأسفل للأزِرّة في مسار منحني


شكل 5
: انتلارك على لوحة كورتي (QWERTY).

[ Top ]

11. شاركنا برأيك

انتلارك تسعى لتكون الحل الأمثل لطباعة بديهية باللغات المتعددة ذات اتجاهين. نود أن نسمع منكم آرائكم عن انتلارك وعن الدروس التفاعلية المعروضة في هذه الصفحة، فلربما تأتون باقتراح يجعل تعلُّم انتلارك أكثر متعةً. يمكنكم اضافة تعليقاتكم بالعربي أيضًا بواسطة ساحة التعليق ذات الإتجاهين.

[ Top ]

 

Learn about...

Donate

Help keep Intellaren up and running with more offerings.

Help us build these products:

 

You are here  : Home Intellark Tutorial Tutorial (Arabic)

Intellaren

Products & Services

Contact Intellaren

Intellaren Software Inc.
info@intellaren.com